Respondiendo a Mechaniloid

Si es esta una nueva manera de ahorrame hacer post.

Entonces explicame por ejemplo por que razon el primer Metal Gear Solid fue un exito de ventas,de critica,con un doblaje impecable(lo cual habria animado a seguir el camino),y el segundo no se dignaron a doblarlo.La respuesta es que sabian que se venderia como churros y asi el señor jefazo de la distribuidora se ahorra unas perrilas para echarle gasolina a su super mercedes.Por ahi van los tiros.Es un negocio y hay que sacar pasta de donde sea,no se hacen juegos para no ser absolutamente rentables.

No se que tengo que explicarte
MGS1 fue un trabajo impecable y Tambien se esperaba mucho de MGS2 con una legion de fans y el hype que se creo en ese e3(El video del tiroteo y las cazerolas moviendose)
Tu mismo has explicado que sabian que el juego se venderia pero ten en cuenta que esos que jugaron el primer MGS tambien lo concieron los amigos las revistas ya sabian que era un juegazo y le dieron mas cobertura.(Vendio solo mil copias menos)sin contar que con el tiempo mas gente adquiere la consola.
he oido mucho que MGS2 no le gusto y posiblemente los vendiera en el mercado de segunda mano por el mal sabor de boca.
Despues MGS3 en una consola mas extendida como es ps2 y con los medios a favor creo que esta claro

La verdad es que tendria que rectificar diciendo que en los medios españoles no se vean analisis de juegos como persona 4 por esta obsesion diciendo que la nueva generacion es lo mejor y bla bla bla…
Puede que tambien ocurriera un retraso y coincidiera con un titulo y se le diera mas bombo a el.
(Creo que salio al mismo tiempo que el wiimotion entonces las paginas estan ocupadas dando opiniones etc..)

2 comentarios to “Respondiendo a Mechaniloid”

  1. Urian Says:

    Esto no debería contarlo, pero como un blog al uso y no todo el mundo me creerá lo contare.

    La primera parte se doblo con dinero de Konami desde Japón, pero el gasto fue tan grande que las ganancias por el juegos se redujeron enormemente por lo que decidieron dejar ese gasto a las distribuidoras de cada país por si querían hacerlo.

    Las distribuidoras son muy pequeñas y en España los de Hobby Press inventaron el bulo de que el juego vendría traducido por lo que a la relaciones públicas de Konami la acabaron quemando de mala manera con la misma pregunta varias veces, hasta el punto que Konami España vio mermadas sus relaciones con la prensa.

    La distribuidora no podía pagar el doblaje, nada más que eso.

    • yonkykong Says:

      Gracias por la información.
      La verdad es que es un gasto muy grande un doblaje pero en pricipio hablabamos del juego persona que a llegado a una consola a la que no le suelen prestar mucha atencion(y que se niega a morir) nos traen persona 4 como tales of vesperia sin traduccir y hasta a las distribuidoras les sorprenden.
      En esta epoca la gente ya no esta acostumbrada a aprender ingles con juegos como resident evil.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: